Ai Higuchi - Akuma no Ko Lyrics (2024)

theme

Akuma no Ko Lyrics
by Ai Higuchi
from Attack on Titan

5.00 [5 votes]

TV Size Full Size Official



  • Romaji
  • English
  • Kanji
  • Side by Side

Tetsu no tama ga seigi no shoumei
Tsuranukeba eiyuu ni chikazuita
Sono me wo tojite furetemireba
Onaji katachi onaji taion no akuma

Boku wa damede aitsu wa iino?
Soko ni kabe ga atta dakenanoni
Umareteshimatta sadame nagekuna
Bokura wa minna jiyuunandakara

Tori no you ni hane ga areba
Doko e datte ikerukedo
Kaeru basho ga nakereba
Kitto doko e mo yukenai

Tadatada ikiru no wa iyada

Sekai wa zankokuda
Soredemo kimi wo aisuyo
Nani wo gisei ni sh*te mo
Soredemo kimi wo mamoruyo
Machigaida tosh*te mo
Utagattari shinai
Tadashi sa to wa jibun no koto
Tsuyoku shinjiru kotoda

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

[Full Version Continues]

Tetsu no ame ga ori chiru joukei
Terebi no naka eiga ni mieta nda
Sensou nante orokana kyoubou
Kankei nai shiranai kuni no hanashi
Sorenara nande aitsu nikunde
Kuroi kimochi kakushikirenai wake
Setsumei datte dekiyashinainda
Bokura wa nante mujun bakka nanda

Kono kotoba mo yakusarereba
Hontou no imi wa tsutawaranai
Shinjiru no wa sono me wo hiraite
Fureta sekai dake

Tadatada ikiru no wa iyada

Sekai wa zankokuda
Soredemo kimi wo aisuyo
Nani wo gisei ni sh*te mo
Soredemo kimi wo mamoruyo
Eranda hito no kage sutetamonono shikabane
Kizuita nda jibun no naka
Sodatsu no wa akuma no ko
Seigi no ura gisei no naka
Kokoro ni wa akuma no ko

[Correct these Lyrics ]

Correct these Lyrics


An iron bullet is the proof of justice
Each shot brings me closer to being a hero
If you close your eyes and touch it
A devil's body, the same shape and temperature as my own

If I'm no good, what makes them any better?
The only difference is what side of the wall we see
Stop mourning the fate you were born with
Because we are all free

If only I had the wings of a bird
I could go wherever I wished
But if I have no place to return home to
I surely couldn't go anywhere

I'm tired of just living to survive

This world may be cruel
But I love you all the same
No matter what I must sacrifice
I will protect you all the same
Even if in the end this is a mistake
Never will I doubt it
What is right is firmly believing in yourself

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

[Full Version Continues]

A scenery where an iron rain falls
It looked like it's something on TV or film
War is such foolish violence
I don't care about a country I don't know
Then why do I hate them?
What's the reason for this dark feeling that I can't hide?
I can't explain it
We are full of contradictions

If these words are translated
The true meaning will be lost
The only thing you can believe is
The world you touched
With your eyes opened

I'm tired of just living to survive

This world may be cruel
But I love you all the same
No matter what I must sacrifice
I will protect you all the same
The shadow of the chosen person
The corpse of the abandoned ones
I realized that
A devil is growing inside of me
Behind the justice, within the sacrifice
A devil lives within the heart

[Correct these Lyrics ]

Correct these Lyrics


(てつ)(たま)が 正義(せいぎ)証明(しょうめい)
(つらぬ)けば 英雄(えいゆう)(ちか)づいた
その()()じて ()れてみれば
(おな)(かたち) (おな)体温(たいおん)悪魔(あくま)

(ぼく)はダメで あいつはいいの?
そこに(かべ)があっただけなのに
()まれてしまった 運命(うんめい)(なげ)くな
(ぼく)らはみんな 自由(じゆう)なんだから

(とり)のように (はね)があれば
どこへだって()けるけど
(かえ)場所(ばしょ)が なければ
きっとどこへも()けない

ただただ()きるのは(いや)

世界(せかい)残酷(ざんこく)だ 
それでも(きみ)(あい)すよ
なにを犠牲(ぎせい)にしても 
それでも(きみ)(まも)るよ
間違(まちが)いだとしても (うたが)ったりしない
(ただ)しさとは 自分(じぶん)のこと 
(つよ)(しん)じることだ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

[この先はFULLバージョンのみ]

(てつ)(あめ)が ()()情景(じょうけい)
テレビの(なか) 映画(えいが)()えたんだ
戦争(せんそう)なんて (おろ)かな凶暴(きょうぼう)
関係(かんけい)ない ()らない(くに)(はなし)
それならなんで あいつ(にく)んで
(くろ)気持(きも)ち (かく)しきれない理由(りゆう)
説明(せつめい)だって できやしないんだ
(ぼく)らはなんて 矛盾(むじゅん)ばっかなんだ

この言葉(ことば)も (やく)されれば
本当(ほんとう)意味(いみ)(つた)わらない
(しん)じるのは その()(ひら)いて
()れた世界(せかい)だけ

ただただ()きるのは(いや)

世界(せかい)残酷(ざんこく)だ 
それでも(きみ)(あい)すよ
なにを犠牲(ぎせい)にしても 
それでも(きみ)(まも)るよ
(えら)んだ(ひと)(かげ) 
()てたものの(かばね)
()づいたんだ 自分(じぶん)(なか) 
(そだ)つのは悪魔(あくま)()
正義(せいぎ)(うら) 犠牲(ぎせい)(なか) 
(こころ)には悪魔(あくま)()

[Correct these Lyrics ]

Correct these Lyrics


Romaji
[hide]

[show all]

Tetsu no tama ga seigi no shoumei
Tsuranukeba eiyuu ni chikazuita
Sono me wo tojite furetemireba
Onaji katachi onaji taion no akuma

Boku wa damede aitsu wa iino?
Soko ni kabe ga atta dakenanoni
Umareteshimatta sadame nagekuna
Bokura wa minna jiyuunandakara

Tori no you ni hane ga areba
Doko e datte ikerukedo
Kaeru basho ga nakereba
Kitto doko e mo yukenai

Tadatada ikiru no wa iyada

Sekai wa zankokuda
Soredemo kimi wo aisuyo
Nani wo gisei ni sh*te mo
Soredemo kimi wo mamoruyo
Machigaida tosh*te mo
Utagattari shinai
Tadashi sa to wa jibun no koto
Tsuyoku shinjiru kotoda

[Full Version Continues]

Tetsu no ame ga ori chiru joukei
Terebi no naka eiga ni mieta nda
Sensou nante orokana kyoubou
Kankei nai shiranai kuni no hanashi
Sorenara nande aitsu nikunde
Kuroi kimochi kakushikirenai wake
Setsumei datte dekiyashinainda
Bokura wa nante mujun bakka nanda

Kono kotoba mo yakusarereba
Hontou no imi wa tsutawaranai
Shinjiru no wa sono me wo hiraite
Fureta sekai dake

Tadatada ikiru no wa iyada

Sekai wa zankokuda
Soredemo kimi wo aisuyo
Nani wo gisei ni sh*te mo
Soredemo kimi wo mamoruyo
Eranda hito no kage sutetamonono shikabane
Kizuita nda jibun no naka
Sodatsu no wa akuma no ko
Seigi no ura gisei no naka
Kokoro ni wa akuma no ko

[Correct these Lyrics ]

Correct these Lyrics

English
[hide]

[show all]

An iron bullet is the proof of justice
Each shot brings me closer to being a hero
If you close your eyes and touch it
A devil's body, the same shape and temperature as my own

If I'm no good, what makes them any better?
The only difference is what side of the wall we see
Stop mourning the fate you were born with
Because we are all free

If only I had the wings of a bird
I could go wherever I wished
But if I have no place to return home to
I surely couldn't go anywhere

I'm tired of just living to survive

This world may be cruel
But I love you all the same
No matter what I must sacrifice
I will protect you all the same
Even if in the end this is a mistake
Never will I doubt it
What is right is firmly believing in yourself

[Full Version Continues]

A scenery where an iron rain falls
It looked like it's something on TV or film
War is such foolish violence
I don't care about a country I don't know
Then why do I hate them?
What's the reason for this dark feeling that I can't hide?
I can't explain it
We are full of contradictions

If these words are translated
The true meaning will be lost
The only thing you can believe is
The world you touched
With your eyes opened

I'm tired of just living to survive

This world may be cruel
But I love you all the same
No matter what I must sacrifice
I will protect you all the same
The shadow of the chosen person
The corpse of the abandoned ones
I realized that
A devil is growing inside of me
Behind the justice, within the sacrifice
A devil lives within the heart

[Correct these Lyrics ]

Correct these Lyrics

Kanji
[hide]

[show all]

(てつ)(たま)が 正義(せいぎ)証明(しょうめい)
(つらぬ)けば 英雄(えいゆう)(ちか)づいた
その()()じて ()れてみれば
(おな)(かたち) (おな)体温(たいおん)悪魔(あくま)

(ぼく)はダメで あいつはいいの?
そこに(かべ)があっただけなのに
()まれてしまった 運命(うんめい)(なげ)くな
(ぼく)らはみんな 自由(じゆう)なんだから

(とり)のように (はね)があれば
どこへだって()けるけど
(かえ)場所(ばしょ)が なければ
きっとどこへも()けない

ただただ()きるのは(いや)

世界(せかい)残酷(ざんこく)だ 
それでも(きみ)(あい)すよ
なにを犠牲(ぎせい)にしても 
それでも(きみ)(まも)るよ
間違(まちが)いだとしても (うたが)ったりしない
(ただ)しさとは 自分(じぶん)のこと 
(つよ)(しん)じることだ

[この先はFULLバージョンのみ]

(てつ)(あめ)が ()()情景(じょうけい)
テレビの(なか) 映画(えいが)()えたんだ
戦争(せんそう)なんて (おろ)かな凶暴(きょうぼう)
関係(かんけい)ない ()らない(くに)(はなし)
それならなんで あいつ(にく)んで
(くろ)気持(きも)ち (かく)しきれない理由(りゆう)
説明(せつめい)だって できやしないんだ
(ぼく)らはなんて 矛盾(むじゅん)ばっかなんだ

この言葉(ことば)も (やく)されれば
本当(ほんとう)意味(いみ)(つた)わらない
(しん)じるのは その()(ひら)いて
()れた世界(せかい)だけ

ただただ()きるのは(いや)

世界(せかい)残酷(ざんこく)だ 
それでも(きみ)(あい)すよ
なにを犠牲(ぎせい)にしても 
それでも(きみ)(まも)るよ
(えら)んだ(ひと)(かげ) 
()てたものの(かばね)
()づいたんだ 自分(じぶん)(なか) 
(そだ)つのは悪魔(あくま)()
正義(せいぎ)(うら) 犠牲(ぎせい)(なか) 
(こころ)には悪魔(あくま)()

[Correct these Lyrics ]

Correct these Lyrics


[ Thanks to raffael.veser for correcting these lyrics ]

Ai Higuchi - Akuma no Ko Lyrics (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Ouida Strosin DO

Last Updated:

Views: 6454

Rating: 4.6 / 5 (76 voted)

Reviews: 91% of readers found this page helpful

Author information

Name: Ouida Strosin DO

Birthday: 1995-04-27

Address: Suite 927 930 Kilback Radial, Candidaville, TN 87795

Phone: +8561498978366

Job: Legacy Manufacturing Specialist

Hobby: Singing, Mountain biking, Water sports, Water sports, Taxidermy, Polo, Pet

Introduction: My name is Ouida Strosin DO, I am a precious, combative, spotless, modern, spotless, beautiful, precious person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.